Dikuasakan oleh Blogger.

Lirik Lagu Mansau - Adam Shamil


Lirik Lagu Mansau by Adam Shamil


Sia jalan jalan teringat kamu
Pusing pusing satu orang ndak tentu
Paling siok yang ada kamu
Kita raja mansau nombor satu

Teringat jajal kita selalu
Pasal makan bosou kamu yang dulu
Tapi sekarang kita berjauh
Saya di sini kamu di situ

Chorus:

Balik balik saya bilang rindu sama kamu
Fikiran melayang macam tinggi langit biru
Sekarang kita jauh memang saya mau
Pulang sabah dulu

Sudah kan saya bilang rindu juga kamu
Melayang limpas tu puncak gunung kinabalu
Sekarang saya tunggu kamu pulang dulu
Kita jumpa situ

Terimbas muka yang besar pipi
Paling kuat suara malar selpie
satu urang sunyi dan sepi
saya di siring yang tidak happy

Sorry gaman jangan ungkit bah
Ni kali kita selpie dua orang la
Jangan merajuk nanti saya susah
Mau pujuk kamu saya yang payah

Balik balik saya bilang rindu sama kamu
Fikiran melayang macam tinggi langit biru
Sekarang kita jauh memang saya mau
Pulang sabah dulu

Sudah kan saya bilang rindu juga kamu
Melayang limpas tu puncak gunung kinabalu
Sekarang saya tunggu kamu pulang dulu
Kita jumpa situ

Bridge:

Memang tidak tahan tinggal jauh di negeri orang,
Sumpah saya pun rasa begitu...

Balik balik saya bilang rindu sama kamu
Fikiran melayang macam tinggi langit biru
Sekarang kita jauh memang saya mau
Pulang sabah dulu

Sudah kan saya bilang rindu juga kamu
Melayang limpas tu puncak gunung kinabalu
Sekarang saya tunggu kamu pulang dulu
Kita jumpa situ.

Sekarang saya tunggu kamu pulang dulu
Kita jumpa situ..


Translation :

  • sia = saya
  • ndak = tidak (pronounce as enda/inda)
  • siok = seronok/best
  • mansau = jalan-jalan
  • jajal = nakal
  • bosou = Bosou merupakan makanan tradisi Sabah. Bosou adalah makanan yang dihasilkan daripada isi ikan mentah atau daging yang dijadikan jeruk.
  • limpas = lalu
  • malar = berabis (melampau) HAHA Aku tidak pasti apa mau tukar ke Melayu. 
  • selpie = selfie
  • urang = orang
  • siring = tepi
  • gaman = lelaki/encik
  • bilang = kata/cakap


Kalau aku salah, komen di bawah ya untuk aku betulkan.


4 ulasan:

  1. Waa...ada translation lagi! Ni lagu mcm ngam jg utk sumazau, kan... ;)

    BalasPadam
  2. ada jugak perkataan yang sama macam melayu ye.. Ada ramai rakan fb orang sabah.. tapi tak paham diaorang tulis apa..hahah..

    BalasPadam

Terima kasih kerana singgah ke Blog Sii Nurul. Jika ada sebarang pertanyaan, komen, penambahbaikan, cadangan mahupun pandangan. Boleh tinggalkan jejak anda.